アマゾン 英語になってる。 アマゾンが英語表示になってるんですが、日本語表示にするにはどうすればいいで...

Amazonが文字化け?と思ってよく見たら中国語になっていた時の直し方

アマゾン 英語になってる

新品の物だけでなく中古品も扱っているようですが、 Amazonサイト上には、アマゾンが販売する商品のほかに、 出品者(アマゾン以外の第三者)が販売する マーケットプレイスの新品・中古商品があり、 販売発送元により、選択できる支払方法、配送方法などが異なります。 最終的には個人同士でやり取りするものなのでしょうか? 基本的にAmazonは、売買の場を提供し、決済を担うだけです。 (出品者がアマゾンに発送等を委託していることもあります。 ) マーケットプレイスで商品を注文すると 購入者の住所氏名などがアマゾンを介して出品者に示されるため、 メールでやり取りすることはあまりありません。 表示されている価格が、オークションのように変動したりするのでしょうか? マーケットプレイスでは固定価格出品しか認められていません。 (他の購入希望者と競ることはありません。 ) 但し、出品中であれば価格改定が可能です。 =注意事項等= アマゾンでは、販売発送元により 選択可能な支払方法や配送料などが異なります。 ・支払方法 メールで通知される番号を元にコンビニなどで払う「コンビニ払い」や、 商品受取り時に代金・手数料等を払う「代金引換」(代引き)に 対応しているのは、一部の出品者のみです。 (出品者別利用可能な支払方法については添付画像参照。 なお、全ての出品者が販売する商品で、 クレジットカード、Amazonギフト券(クーポン除く)、 Amazonショッピングカードによる決済が可能です。 ) ・配送料体系 出品者が販売発送する商品の国内配送料は 商品1点ごとに、書籍250円、DVDやCDは340円です。 (同一の個人・大口出品者から発送される商品を 複数購入する場合でも、商品1点ごとに 配送料が加算されますのでご注意ください。 ) 出品者がアマゾンに発送等を委託している商品は、 アマゾンが発送する商品と同様、国内通常配送料無料で、 お急ぎ便なども利用できます。 =追記= トラブルを防ぐため、 アマゾンマーケットプレイスでの購入前に、 ヘルプ・規約等をごらんになることをお勧めします。 参考URL: >新品の物だけでなく中古品も扱っているようですが ・Amazon本体の販売以外は、マーケットプレイスになります ・新品・中古を扱っており、出品は個人、ショップです、価格は固定価格ですオークションではありません >最終的には個人同士でやり取りするものなのでしょうか? ・支払はAmazonに支払います・・Amazonから出品者に代金は支払われます ・配送は基本的には出品者から行なわれます(Amazonに委託している場合はAmazonから配送されます) ・マーケットプレイスの商品には送料が掛かります また、決済方法は基本的にはカード決済になります(Amazon本体と同等な支払方法ではありません) (Amazon本体の商品とマーケットプレイスの商品を同時にカゴに入れ、決済をする場合、決済方法が限られるので注意が必要です) Q 皆様、こんにちは。 最近何かとよく耳にする『更迭』と『罷免』ですが、意味が同じように思えてなりません。 他にも『解任』などもあったりして どちらも、『人を辞めさす』という意味で間違いないと思いますが。 gooの国語辞典で調べると、『罷免』は単に辞めさす事。 『更迭』は他の人に変える事とでてきます。 これは単にメディアがきちんとした使い方をしていないという事なのでしょうか? なんだかうまくまとまりませんが、『更迭』と『罷免』について分かりやすい用法や明確な違いをご存知の方がいらっしゃれば是非教えて下さい。 よろしくお願い致します。 A ベストアンサー はじめまして。 1.「経験を"もと"に話す」とは言い換えれば「経験にもとづいて話す」ことと同じです。 2.「もとづい(て)」は「もとづく」の連用形です。 3.「もとづく」は「基づく」という漢字しか存在しません。 4.従って、ここでは元、本、素などの漢字は適切ではありません。 ご質問2: <経験を"もと"に話す。 > 1.「~をもとに」という語感が「~を元に戻す」といった語感になるため、「元」の漢字を想定されたのだと思われます。 2.しかし、ここで使われる「もと」とは「土台」の意味になります。 3.他の漢字「元」「本」などには「土台」「ベース」といった意味はありません。 4.従って、ここでは基が適切な漢字となります。 以上ご参考までに。 A ベストアンサー もともとは「すみません」ですが、「すいません」と発音しやすく変えたものもたくさん使います。 話す時はどちらでもいいですよ。 ただ、私個人の語感で言うと、公式的な場では「すみません」の方がいいような気もします。 「すいません」はちょっとくだけた感じかな。 でも、これはあくまで私個人の語感。 人によって、あるいは地方によっても感じ方は違うだろうと思います。 書くときはもちろん「すみません」にしましょう。 これも、話す時にはどちらでもいいです。 「しじつ」「せんたっき」と書いてはいけませんが。 A ベストアンサー こんばんは,shohtaさん。 「自分から申請しないといけないのでしょうか?」 はい,自分から申請をしなくてはいけません。 「そのまま放っておいたらどうなるのでしょうか?」 車検を受けるときに自動車税を納めていないことが分かると,車検が通らないと思いますよ。 まぁ,どこに引っ越ししたって「自動車税納税通知書」は届くことになると思うのですが・・・。 納税が延滞した場合,高利息の延滞金が取られるのでかなりの損だと思います。 では,私の経験からお話ししたいと思います。 (追徴を受けた話ではないですよ。 その前段階です。 笑) 「昨年11月末に引越し,郵便局には引越しによる転送の手続きをしてある」とのことなので,5月に届く「自動車税納税通知書」は,確実にshohtaさんの手元に転送されると考えていい訳ですね。 それでしたら,その「自動車税納税通知書」の中に,「自動車税住所変更届書」というハガキが入っていますので,それを使って「住所変更」をしてください。 おそらく,平成16年度分の「自動車税納税通知書」の封筒の中に「自動車税住所変更届書」が入っているでしょうから確認してみるといいと思いますよ。 (車検証と一緒にしているはずですが・・・。 ) 面倒であれば,今のうちにそのハガキで「住所変更」をしてしまうのもいいのかもしれません。 (50円切手を貼ってだしてくださいね。 ) 私の場合,引っ越しして1年目はきちんと転送されてきたので良かったのですが,そのときに住所変更届けを出すのをすっかり忘れていたので,2年目は6月になっても届かなくて困ったことを思い出します。 結局この時は,陸運局まで出向いて自動車税を納め,ついでに住所変更もしたわけですが,時間といい,手間といい大変面倒な思いをしたことを思い出します。 まぁ,陸運局で納税と住所変更をした約2週間後に,転送に転送を重ねて「自動車税納税通知書」が届いたので,「な~んだ,結局届くんじゃなか!」と思ったものでしたが・・・。 この場合,陸運局での納税が終わっていたので「自動車税納税通知書」は破って捨ててしまいましたよ。 (笑) それじゃ,参考にしてみてくださいね。 こんばんは,shohtaさん。 「自分から申請しないといけないのでしょうか?」 はい,自分から申請をしなくてはいけません。 「そのまま放っておいたらどうなるのでしょうか?」 車検を受けるときに自動車税を納めていないことが分かると,車検が通らないと思いますよ。 まぁ,どこに引っ越ししたって「自動車税納税通知書」は届くことになると思うのですが・・・。 納税が延滞した場合,高利息の延滞金が取られるのでかなりの損だと思います。 では,私の経験からお話ししたいと思います。 (追徴を受け... A ベストアンサー AMAZONをよく利用しています。 在庫のあるものであれば、発注した翌々日か3日後ぐらいに届きます。 何時頃に集計を取っているのかわかりませんが、発注のタイミングが 良いと24時間以内に届くこともあります。 反面 発売日前に予約している商品(私の場合CDやDVD、ゲームなど)は、 絶対に発売日には届きません。 発売日の翌々日ぐらいです。 蛇足ですが、 AMAZONのかしこい活用方法は 1 書籍など、今すぐにでも欲しい!というのでなければ書店を探す手間が省け1500円以上なら送料無料で便利です。 2 発売日を忘れていても、翌々日くらいには勝手に届きます^^ 新作情報は発売の3ヶ月くらい前から来るので、その時に注文しておけば買い忘れることがありません。 3 購入履歴があると、関連商品の案内が来るので何気にいいです。 単なるダイレクトメールではなく、購入履歴をもとに情報を送ってくっるので、興味のある新作情報が的確に入手できます。

次の

Windows10 ストアアプリの表記が英語になった

アマゾン 英語になってる

どうして説明が英語になるのかわからない アマゾンプライムで動画をテレビで見ようと思ったら、英語しかでないので、直したらホーム画面だけ日本語に直った。 中身は、英語なので説明がわからない。 カスタムセンターに電話したら親切に教えていただきました。 はじめて音声が通じた。 ドラえもんっていったら出た。 — 南町みき子 minamimatimiki5 最初は、日本語になって動画 の画面にすると英語になります。 設定を日本語にしていたはずなんだけどホーム画面をあけたら今度はこっちも英語になっています。 それもぱらぱらと画面が切り替わって日本語になったり英語になったりしていました。 そのうち 全部英語表記になりました。 日本語に直す 画面の上のsettingsのところで直します。 右にいきます。 「Pireferences」緑の四角の部分を選びます。 トップページは確かに日本語になっています。 なかで動画を検索すると英語のままです。 もうお手上げです。 調べたらがあって、24時間電話というのがありました。 そこで調べていただきました。 設定には問題ないということです。 今度は、一度上のアイキャッチの写真ノコードを 全部抜いてくださいと言われました。 5秒待ってくださいというので、待って もう一度設定してくださいと言われて、もとにしました。 もう一度画面で確認したら直っていました。 何ということでしょうか? 音声認識リモコンがきかない 今まで、どうして音声リモコンがきかないのかわからなかったので、聞きました。 ドラえもんと言ってみてくださいというので、マイクに押さえていったら、なんとうまくいきました。 結局、 なんらかの不具合でずっと使えてなかったみたいです。 音声にいうとちゃんと動画が出てきました。 やっと普通に使えるみたいなのでよかったです。 便利ですね。 まとめ 次々と新しい機械に変えてもなかなかついていけませんが、今度は動画がテレビで見れるので便利になります。 わからないときは、問い合わせしてみるほうが解決が早いです。 追記 令和1年12月19日 スマホの動画チャンネルがテレビでもみれるようになった 昨日から動画の広告無し無料3ヶ月というので、広告無しでみてるんだけどたしかに広告がないのはみやすい。 なれというのはこわいね。 広告が出てこないのもなにか物足りなくなるって変なかんじの状況です。 — 南町みき子 minamimatimiki5 スマホの画面で動画をみてて画面がちいさいので、テレビの画面にやっと登録チャンネルが設定できた。 広告も外しているので、いい感じになりました。 アマゾンプライムがやっと活躍したみたいです。 — 南町みき子 minamimatimiki5 スマホでの画面でいろいろとできるので、長時間するとてきめんに目が疲れます。 テレビの画面につながったので 動画をみるのが見やすくなりました。 もっと早くに気がつけばよいのだが、設定の仕方がわかりませんでした。 わかればかんたんなのですが、そのときはできなかったのです。

次の

Amazonが文字化け?と思ってよく見たら中国語になっていた時の直し方

アマゾン 英語になってる

映画のセリフが全部書いてある「スクリーンプレイ」 映画のセリフって、もろに日常会話ですよね。 あんな風に会話できたら・・・・。 でも早すぎて何て言ってるか理解するのは難しいです。。。 英語字幕表記もできますが、それだとそもそも何を言っているのか意味が分からない。。。 そんなときにいい本を発見!それが 「スクリーンプレイ」。 これ何がすごいって、 英語のセリフが全部書いてあるんです!つまり台本なんです。 しかも!日本語訳はもちろん、解説もあるのでその言葉の使い道や応用した使い方も書いてある優れもの!ちなみに、留学経験があり英語が話せる妻曰く、 「この本2、3冊読み込んで、ある程度フレーズ使って会話できるようになったら、日常会話はもう困らないはず」だそう。 あんな映画もこんな映画も名作と言われる映画の台本が書いてある本です。 ちょっと例をあげるとこちら。 名作の映画がずらり。 まだまだたくさん作品が用意されています。 ちょっとご紹介。 こどもがよく言うフレーズシリーズ。 どんなことが書いてあるかをちょっとご紹介。 シーン1:お兄ちゃんが遊んでいるときに、弟が「おれもやりたい!!」というとき(FromE. ) エリオット: I'm ready to play now! You guys. 兄(グレッグ): We're in the middle,Elliot. (まだ途中なんだよ、エリオット) シーン2:お兄ちゃんに「うるさい!」と言われた弟が反抗するとき(Fromスタンドバイミー) ゴーディ:Shut up! 他のメンバー: I don't shut up! (朝4時にもう一回集まろう) どうですか??こどものセリフって本当に簡単な単語で構成されてるんですよね。 こんなセリフがやまほど掲載されてるんですよ。 アマゾンプライム映画で無料で観れる! しかも スクリーンプレイで購入したタイトルは、ほとんどがアマゾンプライムで無料で観れるんです! たとえば名作中の名作「バック・トゥ・ザ・フューチャー」。 プライム会員であれば何度でも無料で観れます。 アマゾンプライムの映画を無料で観ながら、スクリーンプレイで英語を勉強。 これってすっごい有効な英語の勉強法なんじゃないかと思うんです。 1日1フレーズまではいかなくても、10個20個30個って覚えていくうちに、ポロッと英語が出てくるかもしれませんね。 しかもほとんど無料。 わが家のこどもたちは、ドラえもんの映画やちびまる子ちゃんの映画もがんがん観てます。 これがアマゾンプライムの年会費だけってもうすごすぎます。

次の